Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych

 

Niektóre wydarzenia kulturalne czy naukowe gromadzą publiczność oraz uczestników pochodzących z różnych zakątków świata. W celu sprawnego przeprowadzenia wykładu czy konferencji potrzebne jest szybkie, wręcz natychmiastowe przetłumaczenie treści – czasami na wiele różnych języków. Tego rodzaju przekłady nazywamy symultanicznymi. Ze względu na wzmożone kontakty z zagranicą i międzynarodową współpracę w niemal każdej dziedzinie jest to coraz bardziej popularny typ przekładu.

 

Większe wymagania sprzętowe

Ze względu na konieczność działania „tu i teraz” sprzęt do tłumaczeń symultanicznych musi odznaczać się jeszcze większą jakością i niezawodnością niż tradycyjne urządzenia używane przez translatorów. Dlatego na naszej stronie zgromadziliśmy jedynie starannie wyselekcjonowane urządzenia, pochodzące od tak znanych marek jak BOSCH czy PHILIPS.

Zarówno całe kabiny, jak i pojedyncze urządzenia, które razem tworzą zestawy sprzętu do tłumaczeń różnią się od siebie zaawansowaniem technologicznym, sposobem przeznaczenia, zasięgiem czy możliwościami wykorzystania. Wszystkie one posiadają jednak cechy charakterystyczne oraz rozwiązania systemowe, takie jak na przykład:

- możliwość dystrybucji na różne kanały audio – 4,8,16 czy 32,
- najnowszej generacji jednostki centralne,
- umiejętność obsługiwania kilku różnych języków,
- intuicyjność w obsłudze i nowoczesne pulpity cyfrowe,
- odbiorniki zapewniające wysoką jakość akustyczną,
- promienniki podczerwieni – decydujące o zasięgu nadawania sygnału i dźwięku.

 

Wysoka jakość urządzeń to lepsza komunikacja

Podczas ważnych wydarzeń międzynarodowych nie ma miejsca na błędy, zakłócenia czy wpadki. Mało tego – niesprawny sprzęt do tłumaczeń symultanicznych może spowodować, że do eventu nie dojdzie w ogóle lub będzie musiał być przełożony, co jest wyjątkowo trudne ze względu na odległości dzielące uczestników spotkania z różnych państw.

Warto więc zadbać o swój pozytywny wizerunek jako organizatora i wybrać urządzenia, których jakości można zawsze zaufać. Potwierdzeniem tego, że nasz sprzęt do tłumaczeń symultanicznych jest godny polecenia jest szereg jego właściwości, do których należą między innymi:

- dobra izolacja dźwiękowa,
- zminimalizowanie lub wyeliminowanie szumów z otoczenia (kabiny),
- szeroki zasięg działania – sprawdza się nawet na dużych salach konferencyjnych,
- odporność na rożnego rodzaju zakłócenia zewnętrzne, pochodzące np. ze źródeł światła.

 

Kabiny – wyższy poziom translacji

Szczególnie duże wydarzenia wymagają oddzielenia osoby, która dokonuje przekładu od reszty otoczenia. Pozwala to na pełne skupienie, a także uzyskanie wysokiej jakości dźwięku – bez szumów czy zakłóceń z zewnątrz. Kabiny to również świetne rozwiązanie w sytuacjach czy tłumaczenia symultanicznego dokonuje się na wiele języków na raz. Przeszklona konstrukcja obiektu zapewnia, że translator i uczestnicy konferencji mogą mieć kontakt wzrokowy i obserwować się nawzajem, co niewątpliwie ułatwia odczytanie sensu wypowiedzi i przyspiesza przekład. To sprzęt przenośny, który łatwo zmontować w dowolnym miejscu, bez użycia specjalistycznych narzędzi.

12 3 

4  6